Termos e Condições de Venda de FW Harrison Publicidade Ltd
1.1 Os seguintes Termos e Condições são as condições em que FW Harrison Commercials Ltd cuja sede é em Holme Farm, Green Lane, Clifton, Ashbourne, Derbyshire, DE6 2BL ( "Companhia") fornece bens ou serviços ( "Bens") e deve ser incorporada em todos os contratos para o fornecimento de bens da Companhia. Elas substituem todos os outros termos e condições relacionados com o objecto dessas condições, incluindo quaisquer termos de compra referido pelo comprador. A aceitação, por ou em nome da Compradora de qualquer entrega ou execução por parte da Companhia deverá, em qualquer caso, provas conclusivas da Compradora da aceitação destas condições.
1.2 Nenhum de pessoal da empresa ou qualquer outra pessoa está autorizada a fazer qualquer alteração destas condições ou qualquer contrato ou dar qualquer representação em nome da empresa a menos que confirmada por escrito e assinada por um diretor da companhia.
Preço e Pagamento
2.1 O preço (sem IVA, que serão cobrados à taxa prevalecente) para as mercadorias, sujeitas a acordo escrito em contrário ser o preço cotado pela empresa, o pagamento deve ser efectuado pelo comprador antes do envio dos Bens ou ( no caso dos serviços) antes de desempenho. A empresa tem o direito de acrescentar qualquer aumento de preço antes da entrega, em conformidade com a cláusula 2.2.
2.2 Os preços da Companhia poderá ser alterada a qualquer momento, a critério da Companhia, para qualquer aumento nos custos incorridos pela Companhia após a data em que foram citados, a partir de oscilações (incluindo variações monetárias) no custo dos materiais , equipamentos, mão de obra, transporte e serviços públicos decorrentes de qualquer causa, quaisquer alterações nas especificações ou quantidades ou de produção, entrega ou execução horários ou qualquer suspensão dos trabalhos solicitados pela Compradora.
2.3 Sem prejuízo de 2,3 cláusula 2/1 se o pagamento não for efectuado até à data devida, então, a critério da Companhia, (i) os juros devem acumular tanto antes como após a sentença sobre a parte não liquidada do preço à taxa de 4% acima do taxa básica de vez em quando do Barclays Bank Plc agravados mensal (ii) todos os outros montantes devidos pelo comprador para a companhia, quer sejam ou não devidos para pagamento passa a ser imediatamente devidas e pagas, e (iii) o comprador pagará ainda todos os legais e outros custos incorridos pela Companhia em recuperar os montantes devidos a partir do Comprador e qualquer título bens em que foi retido pela Companhia e esses custos devem ser devido o pagamento imediatamente após a sua procura.
Não-depósito reembolsável
3. A Companhia declara concorda em contrapartida do pagamento da referida caução não reembolsável de retirar disse mercadorias provenientes do mercado durante um período de 28 dias e para transferir título da referida mercadoria ao comprador após o recebimento do restante do montante devido. A Compradora compreende, reconhece e concorda que, se ele deixar de pagar à Companhia o montante remanescente devido no prazo de 28 dias disseram não reembolsável Depósito será executada.
Mercadorias
4. A descrição e quantidade dos bens e quaisquer obras realizadas pela Empresa sobre as mercadorias ( "Obras da Companhia"), são os fixados no escrita cotação fornecida pela Companhia para o comprador, na ausência de uma escrita cotação a descrição verbal fornecida por um diretor será utilizado.
Entrega
5.1 As mercadorias devem ser entregues e em risco, devem passar para o comprador, quando são disponibilizados às instalações da empresa ou outro ponto de entrega acordado, por escrito pela empresa. Tempo não deve ser da essência para a entrega. Sujeito ao precedente comércio termos referidos pela Companhia deve, na medida em consonância com estas condições sejam definidas na edição do "Incoterms" em curso.
5.2 Se o comprador não tomar entrega dos bens ou materiais em que a Empresa tem realizado trabalhos em concurso ou (quando aplicável) para fornecer instruções de entrega ou para cobrá-los quando notificado de que elas estão disponíveis para a recolha da Companhia, a seu critério , pode exercer qualquer dos seguintes direitos: (i) para armazenar os produtos ou materiais com o risco de o comprador, (ii) para exigir que o comprador a pagar todos os armazenagem, transporte, manuseamento ou outras despesas (incluindo despesas relacionadas com o atraso ou a detenção de veículos) incorridos pela Companhia, como resultado de tal fracasso, e (iii) exigir que o comprador a pagar pelas mercadorias (incluindo qualquer trabalho) como se entrega ou execução tinha sido concluída.
5.3 A empresa terá direito a qualquer momento para deduzidos os montantes que podem tornar-se devido ao comprador a partir da Companhia de quaisquer montantes devidos pelo comprador para a empresa em relação às mercadorias.
Armazenamento Encargos
6. A Companhia irá cobrar o comprador taxas de armazenagem, a uma taxa de £ 25,00 por dia para mercadorias que permanecem em instalações da empresa após um período de 8 semanas a partir da venda data.
Comissão
7. A Companhia pode, a seu exclusivo critério concorda em pagar uma comissão Terceiros uma taxa baseada unicamente em conclusão com êxito de uma venda. Termos de tais comissões taxa será acordado antes da operação, mas em qualquer circunstância, a empresa só vai pagar uma comissão taxa quando apuradas fundos para o valor total da factura ou facturas tenham sido recebidos. Em conclusão com êxito da operação A Empresa reserva o direito de esperar 14 dias antes do pagamento de comissão taxa.
Aceitação
8. Salvo disposição em contrário por escrito (incluindo, conforme especificado em qualquer aceitação ensaios especificados na Companhia escrita da citação) o comprador deve ser considerado como tendo aceite as mercadorias que não tenham sido rejeitadas em ou antes do sétimo dia após o parto ou antes de as mercadorias deixar o Reino Unido (consoante o que ocorrer primeiro). O comprador não terá o direito de rejeitar a bens, no todo ou em parte, após essa data.
Título e Risco
9.1 Quer ou não correr o risco de ter passado para o comprador, propriedade das mercadorias não deve passar para o comprador até que o comprador tenha efectuado o pagamento integral de todas as quantias devidas à Companhia para os Bens e para todos os outros bens ou serviços fornecidos pela Companhia para o comprador.
9.2 Até ao momento em que o título em mercadorias passa para o comprador, a Companhia terá o direito de, a qualquer momento, sobre a procura de entrar em qualquer local onde se encontram os bens para fins de inspecção ou repossessing eles; se reapoderarem ou não recuperar os Bens (sem ser responsabilizada por quaisquer danos ocasionados assim), e vender todas ou algumas das mercadorias e, assim, encerrar (sem qualquer responsabilidade para o comprador) o comprador o direito de usar ou vender-lhes.
9.3 A companhia deve, sem prejuízo de quaisquer outras medidas, ter direito a manter uma acção para o preço das mercadorias no título, embora eles não tenha passado para o comprador.
9.4 A Companhia 9/4 transfere para o comprador apenas este título e os direitos de utilização que a empresa tem no mercadorias e, no caso do material fornecido por terceiros deve transferir apenas os títulos e direitos que a parte e foi transferido para a Companhia.
Limitação da responsabilidade
10.1 Salvar no que diz respeito a deturpação fraudulenta, lesão corporal ou morte devido a negligência da empresa, mas sujeita a garantia da Companhia na cláusula 8, a Companhia não será responsável perante a Compradora em relação a qualquer perda sofrida pelo comprador se directa ou indirecta, devido a qualquer defeito na Mercadorias.
10.2 Sem prejuízo de 10,2 condição 7.1, a Companhia não será responsável perante o Comprador por qualquer perda de lucro, direto ou indireto consequentes prejuízos económicos ou outros (incluindo, mas não se limitando a perda de tempo ou de despesas, economias esperadas ou goodwill) sofrido pelo Comprador decorrentes ou relacionados com qualquer contrato de fornecimento de mercadorias pela Companhia de qualquer forma.
10.3 Salvar 10/3 declaração falsa em matéria de danos pessoais ou morte devido à negligência da companhia, a responsabilidade da Companhia no âmbito ou em relação a qualquer contrato de fornecimento de bens ou serviços pela Companhia não deve exceder o valor do pagamento feito pela o comprador em relação ao preço da Companhia Obras
Garantia
1.11 Todos os bens são vendidos como visto, não é garantia implícita ou dadas
11.2 Em determinadas circunstâncias, uma garantia individual cobrindo temas específicos podem ser dadas por escrito apenas por um director, em tais casos, a garantia dada pela Companhia está sujeita às seguintes condições:
11.2:1 A companhia deve estar sob nenhuma responsabilidade em relação a qualquer defeito de Obras da Companhia decorrentes do uso e desgaste justo, destruição, negligência, alterações das condições de trabalho, a não seguir as recomendações da Companhia ou de utilização indevida ou alteração ou reparação de Obras da Companhia, sem a aprovação escrita da Companhia ou de qualquer discrepância que resulta de qualquer concepção, especificação, aconselhar, informações, dados ou materiais (incluindo os "free-problema" itens) fornecido por ou em nome do comprador ;
11.2:2 Salvo acordo por escrito da Companhia, obrigação de reparar qualquer defeito só será aplicável se as mercadorias são disponibilizados pela Compradora em instalações da empresa.
11.3 A garantia acima aplica-se exclusivamente para a Companhia de Obras e não se estende aos produtos não fabricados pela empresa (ou de peças, materiais ou equipamentos aí compreendida na medida em que a mesma não faz parte da Companhia de Obras), em relação à qual a companhia deve, na medida em que ela é capaz de fazê-lo, atribuir ao comprador o benefício de quaisquer garantias dadas para a Companhia pelo fabricante ou fornecedor da Companhia.
Reivindicações
12. A Companhia não terá qualquer responsabilidade em relação a qualquer alegação pelo Comprador sob essas condições, salvo se:
12.1 Aviso do crédito é dado para a Companhia, por escrito, e
12.2 O Comprador tem proporcionado a Companhia oportunidade razoável e facilidades para a investigação de qualquer reclamação a fazer bons e de qualquer discrepância ou defeito e respeitado qualquer pedido pela Companhia para fotográficos ou outros meios de prova ou de relatórios relacionados com o alegado defeito ou manutenção ou registos das operações e, se a empresa assim o solicitar, a devolução de quaisquer Bens ou rectificação para análise pelo comprador, o custo do transporte a cargo do comprador, mas creditado pela Companhia se o pedido for aceite; e
12.3 O Comprador tenha pago o valor total de todas as facturas devido em relação às mercadorias e todos os outros bens ou serviços fornecidos pela empresa antes da data do pedido.
Força Maior
13 A empresa não será responsável por qualquer atraso ou qualquer outro defeito devido a atraso ou qualquer outro defeito devido a circunstâncias fora do controlo razoável da Companhia, incluindo, mas não se limitando a, guerra, da agitação civil, motim, greve, lock-out PR disputa laboral (quer sejam ou não a da Companhia de obras), os actos de autoridades civis ou militares, incêndios, inundações, terramotos ou escassez de oferta, discriminação ou falta de instalações ou máquinas, a falta ou insuficiência de meios de transporte ou o fornecimento de trabalho, materiais ou energia eo tempo de execução será prorrogado pelo período de atraso.
Rescisão ou Suspensão
14.1 Se o comprador não efectuar qualquer pagamento quando e como deve ou não inadimplência em qualquer das suas obrigações ao abrigo de qualquer contrato de fornecimento de bens da Companhia ou qualquer outro acordo com a Companhia, ou o comprador entrar em liquidação, falência, faz um acordo voluntário com os seus credores ou que tenha um receptor ou administrador nomeado, a Companhia deverá, sem prejuízo de quaisquer outras medidas, o direito de, a seu critério, sem responsabilidade para o comprador, o comprador, dando aviso por escrito, a qualquer momento ou tempos , a suspender o seu desempenho ou de (ou não tal desempenho tenha sido previamente suspenso) rescindir esse contrato.
14.2 Os direitos da sociedade não devem ser prejudicados ou limitado por qualquer indulgência ou tolerância prorrogado para o comprador e qualquer renúncia por parte da Companhia em relação a qualquer violação deve funcionar como uma renúncia em relação ao mesmo ou qualquer outra violação ou posterior.
Geral
15.1 Se qualquer termo ou disposição destas condições for considerada inválida, ilegal ou inexeqüível por qualquer motivo por qualquer motivo por qualquer tribunal de jurisdição competente, tal disposição será cortada e as restantes disposições do presente regulamento devem continuar em vigor e efeito, como se estes condições e tinha sido acordado com o inválido, ilegal ou inaplicável disposição omitidos.
15.2 A Companhia pode, sem o consentimento do Comprador sub-licença ou subcontratar os seus direitos ou obrigações ou qualquer parte dessas condições, mas o comprador não poderá ceder os seus direitos ou obrigações sob estas condições, sem o prévio consentimento escrito da Companhia .
15.3 Todos os 15/3 desenhos, desenhos ou outros dados (ou não patenteáveis ou patenteadas) e aí todos os direitos (incluindo direitos de autor e de direitos sobre desenhos) e todos os materiais, ferramentas, modelos ou outros itens preparados ou disponibilizados pela Companhia sob essas condições, salvo acordado pela Companhia, e continuam a ser propriedade da Companhia e do comprador não deve copiar ou reproduzir o mesmo, no todo ou em parte, em qualquer forma ou permitir que outros o façam.
15.4 O Comprador será responsável e deverá indemnizar e defender a empresa contra todas e quaisquer reclamações, processos, custos, danos, responsabilidades e despesas ou sofrido pela Companhia decorrentes de quaisquer instruções, dados, desenhos, especificações, ferramentas, equipamentos , materiais (incluindo os "free-tema« pontos), serviços ou outros elementos fornecidos por ou em nome do comprador para a Companhia ou de qualquer falha no fornecimento da mesma ou por qualquer imprecisão, omissão ou insuficiência dos mesmos ou de qualquer violação ou alegada violação dos direitos de terceiros resultantes do uso da Companhia de qualquer dos itens anteriores.
15.5 A companhia deve ter um privilégio sobre quaisquer mercadorias (incluindo os materiais fornecidos pelo comprador em que a Companhia tenha realizado ou esteja a realizar trabalho) na posse da Companhia para todos os montantes devidos a qualquer momento a partir do Comprador sobre qualquer conta e terá direito a manter a posse ou a sua opção de vender ou dispor dos mesmos na qualidade de agente e à custa do cliente e aplicar qualquer produto no interior e para o pagamento de tais quantias, em vinte e oito (28) dias após notificação por escrito à o comprador.
15.6 O comprador autoriza a Companhia a efectuar controlos (incluindo as investigações relativas aos diretores e outras pessoas), com agências de crédito de referência, que pode manter um registro de que a pesquisa e para disponibilizar as informações relativas a essas agências, para a condução da conta do comprador eo comprador reconhece que as agências em causa pode partilhar as informações que lhes sejam fornecidos a outras empresas na apreciação dos pedidos de crédito e / ou fraude
15.7 Não 15/7 direito é concedido a qualquer terceira parte para fazer valer quaisquer direitos relativos ao fornecimento de bens e serviços pela Companhia.
Lei Aplicável e Jurisdição
16 Estas condições devem ser regidos pelas leis da Inglaterra e País de Gales e as partes se submetem à exclusiva jurisdição dos tribunais da Inglaterra e País de Gales, em todos os assuntos relacionados com essas condições, excepto na medida em que a empresa invoca a jurisdição dos tribunais de qualquer outro país. Qualquer processo judicial devem ser tratadas por um Derbyshire Tribunal.
Direitos do Consumidor
17 Nada nestas Condições deverá afectar os direitos legais do consumidor. |